sábado, 14 de julho de 2012

Miku Twitter o(≧∀≦)o



Osaka e Nagoya foi realmente divertido. Da turnê, falta apenas Tokyo. Triste.

Osaka and Nagoya was really fun. The tour, just missing Tokyo. Sad.



Blog do Lc foi atualizado http://6109.jp/lc5/  「Tenho um sentimento bom com o pessoal」

Lc Blog has been updated http://6109.jp/lc5/  「I have a good feeling with the staff」



Bom dia. Hoje o pessoal também está feliz.

Good day. Today the staff is also happy.



Hoje vamos fazer o MV do An Cafe. Parece que eu sou o primeiro a chegar aqui.

Today we do the MV An Cafe. Looks like I'm the first to arrive here.



Hoje é a seção de fotos do PV do An Cafe. Fui o primeiro a chegar o(≧∀≦)o

Today is the photo section of the PV of An Cafe. I was the first to reach o(≧∀≦)o



Eu não sei como. Risos RT@ TAKE10_14: @ mikuppy Miku san, eu cheguei na escola e o meu cabelo estava empapado. Não tenho motivação. Se você quiser, por favor, me diga uma simples palavra de motivação m(_ _)m

I do not know how. Laughter RT@ TAKE10_14: @ mikuppy Miku san, I arrived at school and my hair was soaked. I have no motivation. If you want, please tell me a single word of motivation  m(_ _)m


o(≧∀≦)o http://p.twipple.jp/nMh1Q



Terminou a seção de fotografias do PV o(≧∀≦)o Até agora, foi o mais Kawayusu.

Finished the section of photographs of the PV o(≧∀≦)o Until now, was the most Kawayusu.



Depois de muito tempo, vou voltar para casa. Me pergunto o que vou fazer quando chegar lá. Antes de tudo eu quero ver as gravações acumulada no programa.

After a long time, going back home. I wonder what I'll do when you get there. First of all I want to see the recordings stored in the program.



Se ele foi gravado, o Tatsu vai ser como a edição do Asura RT@ maix2u: @ mikuppy Você grava o video, a primeira pessoa quer ver, qual programa você usa(`・ω・´)?

If it was recorded, the Tatsu will be like editing the Asura RT@ maix2u: @ mikuppy  You record the video, the first person you want to see what program you use(`・ω・´)?



Hoje eu vou cantar e gravar a música do takuya. É uma música intensa. Eu começo a cantar gritando nela.

Today I will sing and record music from takuya. It is an intense music. I start to sing her screaming.



A continuação da web! http://www.kyantamabukuronikegahaeta.co.jp  RT@ naaaaoyaaaazuka: @ mikuppy de?

Continued the web! http://www.kyantamabukuronikegahaeta.co.jp  RT@ naaaaoyaaaazuka: @ mikuppy of?



O Takuya está comigo, vamos comer algo pesado. Muito gostoso. O Nyappy também quer receber comida. RT@ NYAPPY_honmono: Hoje o Kanon, o Yuuki e o Teruki estão recebendo a cobertura da revista. O Miku está dentro da gravação e o takuya.... o que ele está fazendo?0(≧∀≦)0 

The Takuya is with me, let's eat something heavy. Very tasty. The Nyappy also wants to receive food. RT@ NYAPPY_honmono: Today Kanon, the Yuuki and Teruki are getting the cover of the magazine. The Miku is in the recording and takuya .... what is he doing? 0(≧∀≦)0 


É mesmo? Perto do estúdio, tem uma Seven-Eleven, temos que notificar eles (^-^)/ RT@ iketeruki @ mikuppy @ NYAPPY_honmono Agora o Kanon san esta à caminho dai. Que falta de sorte! Risos.

Really? Near the studio has a Seven-Eleven, we have to notify them (^-^)/ RT@ iketeruki @ mikuppy @ NYAPPY_honmono Now Kanon san dai is on its way. What bad luck! Laughter.


O tufão foi terrível, não foi? E eu tinha pensado em sair para um passeio. Tenham cuidado quando estiverem voltando para casa. Eu estou bem e talvez eu volte para casa.

The typhoon was terrible, was not it? And I had thought about going for a walk. Be careful when you are coming home. I'm okay and I might go home.


A montagem e a entrevista já acabaram. A partir de agora, um cochilo e gravação.

The assembly and the interview has ended. From now on, and write a nap.


Eu me perdi hoje no caminho, e eu já fiz esse mesmo caminho várias vezes. Finalmente cheguei no estúdio. Hoje é a balada do Teruki.

I got lost on the road today, and I've done this same path several times. Finally I arrived at the studio. Today is the ballad of Teruki.


A sua casa é aonde mesmoー?♪ RT@ mikuchacha: @ mikuppy Perdido, perdido, Miku chan〜♪♪

Your home is where itー?♪ RT@ mikuchacha: @ mikuppy Lost, lost, Miku chan〜♪♪


Tokyo é muito confusa. RT@ rk___d_n: @ mikuppy Eu também já fui em Leica algumas vezes e estava nas mesmas circunstâncias. Desperdicei cerca de 30 minutos. o(≧∀≦)o E realmente faltava cerca de 1 minuto. w 

Tokyo is very confusing.  RT@ rk___d_n: @ mikuppy I also have been to Leica and was sometimes in the same circumstances. Wasted about 30 minutes. o(≧∀≦)o and actually missing about 1 minute. w 


Eu não tenho. Choro RT@ kaaaho24_335: @ mikuppy Desta vez cada membro vai ter uma música solo(*^^*)?

I do not. Crying RT@ kaaaho24_335: @ mikuppy his time each member will have a solo song(*^^*)?


Não tem escolha a não ser ir na venda de goods e fazer um travesseiro do Taku Nyan RT@ takunya_achamo: @ mikuppy Eu amo tanto o Miku kun e o Takuya kun que chega a doer (risos) O que você acha que eu devo fazer?← Silêncio

Has no choice but to go on selling goods and making a pillow of Taku Nyan RT@ takunya_achamo: @ mikuppy  I love both Miku and Takuya kun kun it hurts (laughs) What do you think I should do? ← silence


Eu não sei(*_*) Decida por si mesmo (*_*) RT@ 08080105: @ mikuppy Miku~ O que eu devo fazer para o jantar de hoje à noite?

I do not know(*_*) Decide for yourself (*_*) RT@ 08080105: @ mikuppy Miku ~ What should I make for dinner tonight?


Entendo. O Mikkute é kawaii, não é? RT@ leg_pattun_love: @ mikuppy O Miku é kawaii e todos os dias eu fico agonizada. O que eu devo fazer?

I understand. The Mikkute is kawaii, is not it? RT@ leg_pattun_love: @ mikuppy The Miku is kawaii and every day I am agonized. What should I do?


Também conto com você. E realmente me desculpe por hoje!! Vamos fazer o melhor número ♪ RT@ you_ayukawa: Conto com você amanhã ♪ RT@ mikuppy: A montagem e a entrevista já acabaram. A partir de agora, um cochilo e gravação.

Also count on you. And really sorry for today! Let's make the best number ♪ RT@ you_ayukawa:  I count on you tomorrow ♪ RT@ mikuppy: Assembly and the interview has ended. From now on, and write a nap.


Terminei de colocar todas as músicas. Quero entregar logo para todo mundo. Agora eu estou me sentindo incrivelmente bem. LOVE NYAPPY o(≧∀≦)o I'm feeling so good now. I send caffekko LOVENYAPPY o(≧∀≦)o

I finished putting all the songs. Just want to give to everyone. Now I'm feeling incredibly well. LOVE NYAPPY o(≧∀≦)o I'm feeling so good now.I send caffekko LOVENYAPPY o(≧∀≦)o


RT@ NYAPPY_honmono: O 【An Cafe】 tem uma nova página especial com o novo trabalho deles & com o SUMMER DIVE. Depois disso, as ultimas informações irão se multiplicar. Verifiquem o(≧∀≦)o http://bit.ly/N8NpRM

RT@ NYAPPY_honmono: The  【An Cafe】 a new special page with the new work with them & SUMMER DIVE. After that, the latest information will multiply. Check o(≧∀≦)o http://bit.ly/N8NpRM


Yaa. Parabéns pelo debout no twitter! @ yuukikki_0829

Yaa. Congratulations debout on twitter! @ yuukikki_0829


Fonte : @mikuppy_bt











Nenhum comentário:

Postar um comentário