Feliz Natal! As pessoas que não tem planos também vão ter a sensação de um Feliz Natal divertido!
Merry Christmas! People who do not have any plans will also have the feeling of a fun Christmas!
Agora é Natal!! RT@ oyabin_sdi: Estão passando um Natal agradável?( ・ω・)/☆ Finalmente chegou as 24h desta noite!! O Oyabin, a reserva dos ingressos do vocal do Yunitto 「ONE-TWO-SIxx」 no Wanman Live já começou!! Aproximadamente 3 horas de performace no Wanman que também será agradável
Now it's Christmas! RT @oyabin_sdi: Are having a nice Christmas? ( ・ω・)/☆Finally came the 24 tonight! The Oyabin, booking tickets for the vocal Yunitto「ONE-TWO-SIxx」 Live in Wanman has begun! Approximately 3 hours of performace in Wanman which will also be nice
Nyappy Merry Christmas o(≧∀≦)o Não usou nenhum chapéu que eu dei. Choro. http://photozou.jp/photo/show/2083548/114792946
Nyappy Merry Christmas o(≧∀≦)o Do not use any hat that I gave. I cry. http://photozou.jp/photo/show/2083548/114792946
Tinha a sensação de que a neve pretendia cair. Este milagre da produção. Foi como esperado.
I had the feeling that wanted the snow fall. This miracle of production. It was as expected.
É o jantar para a princesa que eu encomendei. Eu não mudei para comida humana. http://photozou.jp/photo/show/2083548/114860114
It's dinner for the princess that I ordered. I have not changed for human food. http://photozou.jp/photo/show/2083548/114860114
Neve. Em um instante ela terminou.
Snow. In an instant she finished.
Até o dia 5 de Janeiro, por causa do machucado, não pode sair. Quando for mais tarde, com o mesmo pensamento, vamos para o kick! RT@ oyabin_sdi Certamente!! Então... Nas formas de uma rena, iremos proteger e levar uma luva de baseball. RT@ mikuppy Agora é Natal!!
Until the 5th of January, because of injury, can not leave. When later with the same thought, let's go kick! RT @oyabin_sdi course! So ... In the form of a reindeer, we will protect and bring a baseball glove. RT @mikuppy Now it's Christmas!
Voltei para casa! No próximo ano, eu quero um live no Natal. E também coisa de evento no dia limitada ao live!
I went home! Next year, I want to live in a Christmas. And also a thing of the limited event on live!
O blog do An Cafe FC foi atualizado! Se gostar, veja! 「Nyapikuri」
The blog has been updated FC An Cafe! If you like, look!「Nyapikuri」
Em frente ao estúdio, transmissão adulta. Essas adultas são cansativas, não é? Tal dia do ano é o mais frio de todos. Eu não sei se uso roupas extras. Pessoal, tome cuidado para não pegar um resfriado.
In front of the studio, broadcast adult. These adults are tiring, is not it? This year the day is the coldest of all. I do not know if I wear extra clothes. Folks, be careful not to catch cold.
A fonte de eletrecidade do iPod não sobe. Não ouvi a musica do despertador, não adianta e ainda é maru・maru・mori・mori
The source of electricity iPod does not rise. I did not hear the music alarm clock, and still is not good maru・maru・mori・mori
Terminou no estúdio. A partir de agora, reunião.
He finished in the studio. From now on, meeting.
Voltei para casa agora.
I went home now.
Eu fiz minha conta no facebook. 『Miku Ancafe』
I made my own account on the facebook.『Miku Ancafe』
http://www.facebook.com/profile.php?id=100003257576958
facebook é dificil, né. Esqueci de desabilitar a notificação via e-mail e no meio e-mail veio nada menos do que 2000 notificações. E o resultado disso é que todos os e-mails até agora desapareceram
facebook is hard, you know. I forgot to disable notification via email and the email came through no fewer than 2000 notifications. And the result is that all e-mails so far gone
Há rumores que refletiu um pouco no dia do V-fashion. Se você gostar, veja ne.
There are rumors that thought for a moment on the V-fashion. If you like, see ne.
Cheguei no estúdio. Recentemente, estou viciado nesse chocolate. Este ano, uma peça dentro do Masterpiece Theater http://photozou.jp/photo/show/2083548/115114237
I arrived at the studio. Recently, I'm addicted to this chocolate. This year, a Masterpiece Theater piece within http://photozou.jp/photo/show/2083548/115114237
Créditos : @mikuppy_br





























