quarta-feira, 5 de março de 2014

【Verdade do cabelo preto. 04-03-2014】

Olá.
Hoje é noite no japão.
Eu vim para Lyon, na França agora.
Eu me importaria dançando com palavras na boca França (risos) Eu me pergunto por que certamente groupie

Mesmo assim,compramos quarto do hotel ontem.

Hello 
Tonight is in japan. 
I came to Lyon in France now. 
I mind me dancing with words in his mouth France (laughs) I wonder why certainly groupie 

Even so, bought the hotel room yesterday.


Senti que era muito confortavél.
Fui tomar banho sozinho,ainda por cima bebendo vinho junto (risos)

Depois fui cozinhar,fazendo ramen.

I felt it was very comfortable. 
I went to bathe alone, on top of drinking wine together (laughs) 

Then I was cooking, making ramen.


Fiz ramen instantâneo.
É a realidade é que estou com fome (risos)

Parecia o melhor ramen.

Mas ele realmente estava delicioso.
Fiquei com vergonha que não fiz a maionese

Eu estava revendo o 「A Certain Índice Mágico」 pela primeira vez em muito tempo naquele dia.
Eu comprei vários de episódios.

É Mikoto favor completamente (risos)
Lágrimas de a garota que eu sou injusto.
Eu quero proteger.

Cá entre nós, eu agora sou uma saudade do cabelo preto para Kamijo Toma que Mikoto está apaixonado.

I made instant ramen. 
Is the reality is that I'm hungry (laughs) 

Seemed the best ramen. 

But it really was delicious. 
I was embarrassed that I did not mayonnaise 

I was reviewing the 「A Certain Magical Index」 the first time in a long time that day. 
I bought several episodes. 

Please Mikoto is completely (laughs) 
Tears of the girl I'm unfair. 
I want to protect. 

Just between us, I am now a longing black hair Kamijo Toma who is passionate Mikoto.


No entanto, não se procura imitar penteado.
Cabelo dele despenteado nao me chamou atenção.

Veja.

However, there is no attempt to mimic hairstyle. 
His unkempt hair not grabbed my attention. 

Look.

Nenhum comentário:

Postar um comentário