sábado, 22 de março de 2014

o(≧∀≦)o {09-01-2008}

Nyappy o(≧∀≦)o  Miku é. O ensaio do estúdio para amanhã hoje
Fui sim! !

A cena muda de volta para casa, decidimos passar lentamente em casa hoje. Porque eu queria sair mesmo
No pensamento eu quero calma. eu estava um pouco Hunter.
recomendado consideravelmente.

estava lendo a carta lentamente. Situação que não pode vir para viver, não tem um telefone móvel
Parece que as outras pessoas. Se não há espaço no dinheiro estudantes do ensino médio, também estudantes do ensino médio, eu também gostava
Foi ou não pôde ir ao vivo de artistas. A fonte sonora em um mal significativo
No Tashi é fazer face às despesas. Awawawawa(>_<)」A sensação era muito boa o(≧∀≦)o E ao longo dos rádios.
Tashi é com eu ou até mesmo ouvir ou colocar em um set! Então eu preciso se preocupar com uma coisa dessas
Maillot o(≧∀≦)o

Eu estava nervoso,para amanha(>_<)Eu estou dizendo o tempo todo. O encontro em Cafe-kko
Você obtê-lo Eu estou feliz(>_<)

Durante ao ver o DVD que eu tinha aniversário a partir de agora. Basta fazer uma artista solo no exterior 

Eu farei o meu melhor ao vivo amanhã o(≧∀≦)o

Nyappy o(≧∀≦)o  Miku is . The rehearsal studio for tomorrow today
Went yes ! !

The scene changes back home , we decided to go slowly home today . Because I wanted to get even
In thought I want calmly . I was a little Hunter .
recommended considerably .

I was reading the letter slowly. Situation that can not come to live , does not have a mobile phone
Looks like other people . If there is no room in cash middle school students , high school students also , I also liked
Was or could not go live artists . The sound source in a significant harm
In Tashi is to make ends meet . Awawawawa(>_<)」The feeling was very good o(≧∀≦)o And over the radio .
Tashi is with me or even listen to or put on a set! So I need to worry about a thing
Maillot  o(≧∀≦)o

I was nervous for tomorrow(>_<)I 'm saying all the time . The meeting in Cafe - kko
You get it I'm happy(>_<)

During the DVD to see what I had birthday from now . Just do a solo artist abroad

I will do my best to live tomorrow o(≧∀≦)o

Nenhum comentário:

Postar um comentário