quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

【Você não sabe o significado da família tudo por si mesmo. 14-01-2014】

Boa noite.
Você está em uma casa pela primeira vez este ano.
Réveillon de Ano Novo não foi em minha casa.

Nós comemos em família tudo por si mesmo nisso.
E eu tinha um luxo depois de um longo tempo na loja shabu-shabu no tremenda altura de 52 andares.

Good night. 
You are in a home for the first time this year. 
New Year's Eve was not in my house. 

We ate as a family all by yourself that. 
And I had a luxury after a long time in shabu-shabu shop in tremendous height of 52 floors.


「ceu lindo?」
「lá fora」

Foi muita conversa estúpida como essa.
Se acha que o céu e um só porem em varios lugares ele muda

「Sky beautiful?」 
「Outside」 

It was very stupid conversation like that. 
If you think the sky and put one in several places it changes


Foi delicioso.
Ele é a minha recomendação o gergilim voce gosta?
é saboroso Keru Haji para colocar uma grande quantidade de alho com gergelim.

E para o tópico principal.
Para usar bem tudo por si mesmo, mas a família não sabia o significado, fui examinada.

Óleo e água não se mistura.
Em outras palavras, o significado parece outros família e não misturadas.

conversamos muito sobre isso.

Some people are oil and other difficult waters to mix

makes sense?

learning English very well

my head hurts

pupu.

It was delicious. 
It is my recommendation the gergilim you like? 
Haji is tasty Keru to put a lot of garlic with sesame. 

And to the main topic. 
To use all things for himself, but the family did not know the meaning, was examined. 

Oil and water do not mix. 
In other words, the meaning seems other family, not mixed. 

talked a lot about it. 

Some people are oil and other waters Difficult to mix 

makes sense? 

Inglês learning very well 

my head hurts 

pupu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário