sexta-feira, 31 de janeiro de 2014

【Preparação. 28-01-2014】

Boa noite.

O pacote agora.
Use SK2 em um (LIVE).

Good night. 

The package now. 
Use in a SK2 (LIVE).


Que fluxo e esse

「me perguntando se todos tem esse fluxo?」

Algumas pessoas tem esse fluxo inesperado

Quero lutar recentemente para mim ficar com a vida saudavél.

Bem, eu estava fazendo compras para aquela coisa desesperada mais frio do Japão certamente é por isso que uma turnê européia em breve.

Primeiras mods.

That flow and that 

「Wondering if everyone has this flow?」 

Some people have this unexpected flow 

Recently I want to fight for me to stay healthy life. 

Well, I was shopping for cooler that desperate thing in Japan is certainly why a European tour soon. 

First mods.


Hat cachecol sabendo que está bastante frio lá fora.
Então,eu gosto assim.


É depois as botas.

Hat Scarf knowing that is very cold outside. 
So I like that. 


It then boots.

Factor decisivo para isto minha bota preferida.
Junichi estilo Ishida que não usar meias em um dia chuvoso isso pode ser possível.
É o que ele vai nos sapatos se Kudase o chuck depois.
Quando você se desfazer é cadarço

「Ainda não experimentei elas」
「são mais fácil de amarrar」

Gostaria de saber o que acham sobre ela?
muito dificil usar cardaço nessa bota.

eu gostei.

boa noite.

Decisive factor for this my preferred boot. 
Junichi Ishida style that does not wear socks on a rainy day this may be possible. 
Is he going to be in the shoes Kudase chuck later. 
When you discard is shoelace 

「Have not tried them」 
「Are easier to tie」 

I wonder what they think about it? 
very difficult to use this cardaço boot. 

I liked it. 

good night.

Nenhum comentário:

Postar um comentário