Prova de roupas. Hoje também será amável ver todos juntos.
Proof of clothes. Today will also see lovely together.
Estou provando as roupas para o próximo album.
I'm fitting costumes for next album.
mobage's blog updated. 「 What color do you like origami?」
nyappyo(≧∀≦)o Bom dia♪
nyappyo(≧∀≦)o Good Morning♪
Obtive recentemente. Me preocupo em ter muitas estrelas. Meu favorito. Dia Fashion(。・ω・。) http://photozou.jp/photo/show/2083548/119416119
Recently I obtained. I worry about having many stars. My favorite. Today's Fashion(。・ω・。) http://photozou.jp/photo/show/2083548/119416119
Fotografando as fotos para o próximo álbum. Vamos tirar boas fotos.!Lc5 proximo album! http://photozou.jp/photo/show/2083548/119467481
Shooting photos for the next album. Let's take good pictures.! Lc5 is shooting a new album. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119467481
Pleno inverno passando e minha voz está saindo estranha. Som da minha voz é tão único, pois é muito frio.
Past winter and my voice is coming out weird. My voice sounds is so unique because it is too cold.
Eu estava indo a um concerto para obter a sensação maravilhosa de performance ao vivo. Eu fui no live para receber a esperteza. Recebi energia. As letras das músicas rapidamente entram no fundo da sua mente. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119683579
I was going to a concert to get the wondrous feeling of live performance. I went on to receive live smart. Received energy. The lyrics of the songs quickly enter the back of your mind. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119683579
Bom dia.
Good Morning.
Em casa, levando a musica temporariamente. Eu estou cantando agora. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119738075
At home, taking the music temporarily. I'm singing now. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119738075
Nyappy no banho. Acabou de sair do banho, Nyappy despenteada. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119829549
Nyappy in the bath. Just out of the shower, Nyappy disheveled. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119829549
Eu fiz sukiyaki. Para a redução de peso, muita carne com pouco arroz. Choro. A partir de agora estou indo para o kick. Eu cozinhei um sukiyaki. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119866183
I did sukiyaki. To reduce weight, a lot of meat with a little rice. I cry. From now on I'm going to kick. I cooked a sukiyaki. http://photozou.jp/photo/show/2083548/119866183
Coleta de dados da Shoxx san. Depois de muito tempo, conversei sobre várias coisas. Foi divertido. Eu estava revisado pela shoxx. Eu gostei de falar de algumas coisas.
Data collection Shoxx san. After a long time, talked about various things. It was fun. I was reviewed by SHOXX. I liked to talk about some things.
O blog do An Cafe FC foi atualizado. 「Produzindo música o(≧∀≦)o」
Ancafe'sFCBlog was updated. 「Making the Music o(≧∀≦)o」
É uma obra-prima. E então não mais chorar. @TP330_SHUN Já ouvi Totsuzen. É uma música famosa não é!http://bit.ly/oS9zGK
It is a masterpiece. So no more crying. I've heard @TP330_SHUN otsuzen. It is not a famous song! http://bit.ly/oS9zGK
RT@ v_ryugi 【VRyuu-Festa anunciamento】 No verão do ano passado, o evento V-kei teve grande popularidade, então decidimos abrir ao publico o 『VRyuu-Festa』vol.2! 19/03 (segunda) no Zepp Tokyo! Performaces: LM.C/ Lc5/ SuG/ Sadie/ Pico/ HERO. Decisões de aceitação de liderança do bilhete de loteria!→http://eplus.jp/v-festa12/
RT@ v_ryugi 【VRyuu-annunciation Party】 In the summer of last year, the event V-kei was very popular, so decided to open the 『VRyuu-Party』vol.2! 19/03 (segunda) second) at Zepp Tokyo! Performances: LM.C / LC5 / SuG / Sadie / Pico / HERO. Decisions to accept leadership of the lottery ticket! →http://eplus.jp/v-festa12/
RT@ AnCafe_Peru @ mikuppy: Miku san, você viu esse video? http://www.youtube.com/watch?v=qZJfmkra3lc&feature=youtu.be é muito importante. Por favor, conto com você! (É o nosso projeto, ”Miku&Takuya;Birthday” no Peru) Responda por favor (;_;)
RT@ AnCafe_Peru @ mikuppy: Miku san, have you seen this video? http://www.youtube.com/watch?v=qZJfmkra3lc&feature=youtu.be is very important. Please count on you! (This is our project, "Miku &Takuya; Birthday" in Peru) Please respond (;_;)
Olá!! Olá!!
Encontro inesperado! RT@ oyabin_Sdi Mês novo! Segundo mês ☆ A razão pela qual eu também vou sistematicamente ao hospital é eu vou ter um sentimento radiante. E a partir de agora, eu vou para o ginásio suar um pouco com o kickboxing (^_^) Dei um soco leve no centro☆ Um curto eu acho(risos)
Unexpected meeting! RT@ oyabin_Sdi Month again! Second month ☆ The reason I'm also going to the hospital is consistently I'll have a radiant feeling. And from now on, I go to the gym to sweat a little kickboxing(^_^) I punched in the center☆ A short I guess (laughs)
Bom dia. Eu cheguei no Tully's e fui escrever letras de música.
Hello!! I went a Tully's to write words of song.
Tully's cookie & Cream mocha(*´∀`*) http://photozou.jp/photo/show/2083548/120119348
Boa tarde.(^-^)/ Agradeço. Por ser polido, obrigado. Vamos beber sim! RT@ kouki_d_out: Miku san, obrigado por hoje! A um tempo atrás, em um pequeno espaço de tempo, eu quis fazer muitos amigos~♪ Tenho o prazer de estar te segindo! Conto com você novamente ☆
Good afternoon.(^-^)/ Thank you. Being polite, thank you. Let's drink yes! RT@ kouki_d_out: Miku san, thank you for today! A while ago, in a short time, I wanted to do a lot of friends~♪ I am pleased to be segindo you! I count on you again ☆
YAKINIKU \(^_^)/ http://photozou.jp/photo/show/2083548/120170644
Créditos : @mikuppy_br
Nenhum comentário:
Postar um comentário