quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

Miku Twitter o(≧∀≦)o


Para alguém como eu digo que é consideravelmente cedo. Três horas e eu ainda não dormi. E para alguém que batalha em circunstâncias difíceis , te asseguro que estilo é uma coisa esperada mas...w@TP330_SHUN

For someone like me say it's pretty early. Three hours and I have not slept. And for someone who battle in difficult circumstances, I assure you that style is something expected but...w@TP330_SHUN


Marusuke estava fechado. Algo como segunda ser um feriado regular...

Marusuke was closed. Something like the second being a regular holiday ...


Junto do microfone, eu estava enfrentando um dia. E era de enlouquecer. Finalmente terminou!

Along the microphone, I was facing a day. And it was maddening. Finally finished!


Comendo agora. A refeição de hoje de manhã... Ramen. Meio dia... Udon. De noite...Ramen. Eu gosto muito de macarrão. Talvez isso seja efetivo para o corpo, talvez.
http://photozou.jp/photo/show/2083548/117276087

Eating now. The morning meal ... Ramen. Half day ... Udon. At night ... Ramen. I really like pasta. Perhaps this is effective for the body, perhaps.
http://photozou.jp/photo/show/2083548/117276087


Boa noite. Vou para a cama.

Good evening. I go to bed.


A luz entrava e apesar de o céu também brilhar 3 vezes. O que faço.

The light came and despite the sky glow also three times. What do I do.


Shiro (Tsubayaki) não é capaz. Me desculpe. O trabalho da mudança será feito se entrar em estado de topor. A partir de agora, trabalho.

Shiro (Tsubayaki) can not. I'm sorry. The work will be done to change into a state of Topor. From now on, work.


Bom dia. Bem-vindo na nova casa na manhã do segundo dia. O quarto transmite uma aura tão boa!! No da casa anterior eu havia sentido algumas coisas... De um jeito ou de outro, vou deixar para sua imaginação

Good morning. Welcome to the new home on the morning of the second day. The room conveys a aura so good! In the house before I had experienced certain things ... In one way or another, I'll leave to your imagination


A Yuuko san também sentiu isso? Choro RT@yukos831: Parabéns pela mudança de casa! A antiga casa era um pouco assim não é? (risos) Que bom que teve uma boa sensação na nova casa. (^^) RT@mikuppy: Bom dia. Bem-vindo na nova casa na manhã do segundo dia. O quarto transmite uma aura tão boa!! No da casa anterior eu havia sentido algumas coisas...

The Yuuko san also feel that? crying RT@ yukos831: Congratulations on moving house! The old house was a bit like that right? (laughs) I'm glad you had a good feeling in the new house. (^^) RT@mikuppy: Good morning. Welcome to the new home on the morning of the second day. The room conveys a aura so good! In the house before I had experienced certain things ...


Aquele lugar tem ramen então estou feliz(^O^) RT@oyabin_sdi: Perto de onde você mora, está tudo bem em trazer cão-guaxinim?( ̄∀ ̄) RT@mikuppy: Bom dia. Bem-vindo na nova casa na manhã do segundo dia. O quarto transmite uma aura tão boa!! No da casa anterior eu havia sentido algumas coisas... De um jeito ou de outro, vou deixar para sua imaginação

That place is ramen so I'm happy(^O^) RT@oyabin_sdi: Near where you live, it's okay to bring raccoon dog ? ( ̄∀ ̄) RT@mikuppy: Good morning. Welcome to the new home on the morning of the second day. The room conveys a aura so good! In the house before I had experienced certain things ... In one way or another, I'll leave to your imagination


Isso mesmo (^O^) Despedida de um lugar perigoso.@TP330_SHUN

That's right (^O^) Farewell to a dangerous place. @TP330_SHUN


De modo algum é perto do bento. Risos. Quero te ver novamente, por favor. RT@dai_from_mature: @mikuppy Você se mudou né. (´Д` )risos

Is by no means near the bento. Laughs. I want to see you again, please. RT@dai_from_mature: @mikuppy You moved right. (´Д` )laughs


Voltando pra casa! E então eu vou trabalhar com música!

Coming home! And then I'll work with music!

Mostrar o quarto. Recebi uns comentários e o corredor da nova casa está aberto ao público. A porta vermelha usa oshantei! http://photozou.jp/photo/show/2083548/117616145

Show room. I received a few comments and running the new house is open to the public. The Red Door uses oshantei! http://photozou.jp/photo/show/2083548/117616145


Blog do Lc5 atualizado!『Imediatamente, coisas como a partida e arientī』

Blog LC5 updated!『Immediately, things like starting and arientī』


Shakin!!


Limpando a antiga residência agora. A tia da frente veio correndo. Entendendo a experiência do calor agora http://photozou.jp/photo/show/2083548/117626440

Cleaning the former residence now. The aunt came running forward. Understanding the experience of heat now http://photozou.jp/photo/show/2083548/117626440


No estúdio agora. Instalando um novo equipamento. Vai ser divertido usar. Posso te dizer que eu sou fraco usando equipamentos e aparelhos eletronicos. http://photozou.jp/photo/show/2083548/117643794

In the studio now. Installing new equipment. It will be fun to use. I can tell you that I'm using poor equipment and electronics. http://photozou.jp/photo/show/2083548/117643794


Oyabin vai virar um palhaço se não me permitir RT@oyabin_sdi Depois de tudo... Te asseguro que é dinheiro. Uma coisa desagradável de se ver. Não tem uma simples palavra para te falar sobre. Ahh, algo sobre. Frequentemente é esse o caso de se falar. Palhaços são necessários. Um pouco triste mas...

Oyabin will turn a clown does not allow me RT@oyabin_sdi After all ... I assure you it is money. A nasty thing to see. There's a simple word to tell you about. Ahh, something about. Often this is the case of speaking. Clowns are needed. A little sad but ...


Estou recebendo uma celebração do meu aniversário agora. http://photozou.jp/photo/show/2083548/117700383

I'm getting a celebration of my birthday now. http://photozou.jp/photo/show/2083548/117700383


Mukuri


Escrevendo freneticamente agora. Mas eu estou com fome agora (;o;)

Writing frantically now. But I'm hungry now (;o;)


Escrevendo letras de músicas no TULLY. Eu bebi cafe au lait e chá de maçã, mas não chegou nada para um chá. Eu gostaria de receber algumas recomendações. Uma doce esperança. http://photozou.jp/photo/show/2083548/117950681

Writing lyrics in TULLY. I drank cafe au lait and apple tea, but nothing has come to a tee. I would appreciate some recommendations. A sweet hope. http://photozou.jp/photo/show/2083548/117950681


Terminei o trabalho!A cabeça está girando um pouco. Mas então o pessoal usa TULLY?Obrigado pelas valiosas opiniões. Desta vez eu vou tentar.

I finished the job! The head is spinning a little. But then the staff uses TULLY? Thanks for the valuable opinions. This time I'll try.


O FC do An Cafe foi atualizado. 「De costas sozinho o(≧∀≦)o」

FC An Cafe has been updated 「From the back alone o(≧∀≦)o」


E o mobage também foi atualizado 『Yooko×BokuSS』http://yahoo-mbga.jp/15248349/diary/962086017

And mobage also been updated 『Yooko×BokuSS』 http://yahoo-mbga.jp/15248349/diary/962086017


Está aberto o Mikusuke sushi. O material é nada mais do que atum de qualidade http://photozou.jp/photo/show/2083548/118052636

It's open Mikusuke sushi. The material is nothing more than quality tuna http://photozou.jp/photo/show/2083548/118052636


Comecei na academia. Várias coisas de permanente foram empurradas. Mas eu estava cansado!

I started at the gym. Several things were pushed permanently. But I was tired!


Posso te dizer que daqui a pouco vou sair http://photozou.jp/photo/show/2083548/118107746

I can tell you that soon I will leave http://photozou.jp/photo/show/2083548/118107746


O fato é que estou voltando para casa. Está frio.

The fact is that I'm coming home. It's cold.


Bom dia. Hoje é um dia que eu também darei meu melhor

Good morning. Today is a day that I'll also give my best


Está realmente passando uns aos outros? Risos. RT@mm_gou: @mikuppy Bom dia(†.+)/ quase acidente,aha,

Are you really going to each other? Laughs RT@mm_gou: @mikuppy Morning(†.+)/ Near-misses,aha,


Bom dia. Dormi bem! Hoje certamente darei o meu melhor.

Good morning. I slept well! Today I will certainly do my best.


Créditos : @mikuppy_br

Nenhum comentário:

Postar um comentário