domingo, 23 de novembro de 2014

【Himajin 25-10-2014】

Boa noite.

Agora hotéis da sala.
estou entediado tempo livre, na madrugada de hoje.
Não sei o que estou fazendo , no mesmo dizimado para pedir ajuda em Osaka de amigos, ele estava calmo para comer junto com os membros.
Era um solitário um dia.

E eu fui para Osaka de carro hoje, mas  o Takuya vir por Shinkansen, o carro é chocalho.
Foi capaz de se mover de tal sentimento.

Good night.

Now the room hotels.
I'm bored spare time, in today's morning.
I do not know what I'm doing in the same wiped out for help in Osaka friends, he was calm to eat with members.
It was a lonely one day.

And I went to Osaka car today, but Takuya come by Shinkansen, the car is rattling.
Was able to move in such a sense.



Exatamente cama (risos)
Não sabia onde colocar a perna.
Artesanato que pode precisamente.

Cheguei em Osaka rapidamente se você está dormindo imperceptivelmente.


Agora vou ler um pouco.

Rede referência aos acontecimentos de amanhã Osaka ZEALLINK!

Boa noite.

Obrigado por hoje.

E sempre obrigado pelo seu comentário.

Exactly bed (laughs)
Do not know where to put the leg.
Crafts that can precisely.

I arrived in Osaka quickly if you're sleeping imperceptibly.

Now I will read a little.

Network reference to tomorrow's events Osaka ZEALLINK!

Good night.

Thanks for today.

And always thank you for your comment.

Nenhum comentário:

Postar um comentário