quinta-feira, 10 de abril de 2014

【Aumento de impostos. 03-04-2014】

Boa noite.

Bem aumento de impostos começou.

「Cerca de 3%」

Parece uma pequena quantia

Imposto sobre o consumo em um produto inter-dealer é quando também pode sempre ir para cima, os resultados, do que eu tinha imaginado, o preço de venda de bens ou de alta. . . .

Minha carteira está chorando.

Griping.

Não, não é longe de reclamar.

Ainsworth.

Hoje, eu me senti quando você vai comprar a máquina de venda automática de café, em particular.

Good night.

Well tax increase began. 

「About 3%」 

It seems a small amount 

Consumption tax on a product is when inter-dealer can also always go up, results, than I had imagined, the selling price of goods or high. . . . 

My wallet is crying. 

Griping. 

No, it's not far from complaining. 

Ainsworth. 

Today, I felt when you go to buy a vending machine coffee in particular.


「A maneira de alta geral!!」

Café e o que eu procuro

「The general way to high!」 

Coffee and what I seek


「¥ 150 .. Embora não haja 500 ml」

Sim。

Isto está 10% mais caro

Eu nao quero ficar gastando tanto dinheiro (risos)

Tsukiyama baterista enviamos.

「150 yen .. Although there is no 500 ml」 

Yes. 

This is 10% more expensive 

I do not want to be spending so much money (laughs) 

Tsukiyama drummer ship.


Nenhum comentário:

Postar um comentário