Nyappy o(≧∀≦)o
Miku é.
Eu estou escrevendo um blog enquanto carregava um Nyappi joelho originais.
Quando sentado em uma cadeira
「No Lugar o(≧∀≦)o」Estou chegando mais perto.
Nyappy o(≧∀≦)o
Miku is.
I'm writing a blog while carrying a knee Nyappi original.
When sitting in a chair
「In Place o(≧∀≦)o」I'm getting closer.
Kawa-kai mais.
Bem, exceto para o Budokan, eu estava em ensaios para Fukuoka para se tornar uma data da última nesta turnê real hoje.
Eu estava nervoso por todo o caminho emoções complicadas e cor suavizado surgiram.
Eu não pretendia ser negativo em qualquer forma, mas também pode se tornar um pouco sentimental.
Ter um futuro, mas é agora ou nunca agora.
Então, agora é a mais importante do que o futuro.
Todo mundo que virá a desempenhar na Fukuoka, por favor.
E todo mundo na prole está disposto a assistir, à distância, ou perto desse dia.
Tenho orado final das 47 províncias deste passeio todos An Cafe para ter sucesso.
A pouco mais cedo, mas foi divertido 47 prefeituras turnê.
Obrigado! !
Kawa-kai more.
Well, except for the Budokan, I was in rehearsals for Fukuoka to become a date of the last real day on this tour.
I was nervous all the way complicated emotions and understated color emerged.
I did not mean to be negative in any way, but can also become a bit sentimental.
Have a future, but it is now or never now.
So now it's more important than the future.
Everybody who comes to play in Fukuoka, please.
And everyone in the offspring is willing to watch from a distance or close to this day.
I have prayed the end of this tour all 47 prefectures An Cafe to succeed.
A little earlier, but it was fun touring 47 prefectures.
Thank you! !

Nenhum comentário:
Postar um comentário