terça-feira, 3 de setembro de 2013

【Eu sou da caneta. - 24-08-2013】

Nyappy o(≧∀≦)o

Miku é.

Voltarei a Kyoto.

A retirada para o hotel para Kyoto amanhã e letras escritas por hoje.
Há apenas cinco anos atrás do outro Depois de excluir o Nippon Budokan turnê de arquivos.
Então eu considerei -me bom.

O que foi comprado em uma loja de conveniência, a fim de se retirar.

Nyappy o(≧∀≦)o

Miku is.

Back to Kyoto.

The retreat to the hotel to Kyoto tomorrow and letters written by today.
Just five years ago after another After deleting the Nippon Budokan tour files.
So I considered myself good.

What was bought at a convenience store in order to withdraw.


Recomenda-acoplador na esquerda.
Não é grave erro Sheng série básica, round-chan.
Não deixe que a perda com certeza.

Bem, eu era capaz de moldar as letras de alguma forma ao todo.

Recommended coupler on the left.
There is grave error Sheng basic series, round-chan.
Do not let the loss with certainty.

Well, I was able to shape the letters somehow the whole.



O computador problemas para imprimir,escrever manualmente.
Para prosseguir com o CD separadamente, eu faço o mesmo resultado texto do computador pessoal não está sendo impresso na folha com a letra.

Sou eu prefiro escrever algo em um notebook.
Eu me sentia com calor.

Na data de amanhã Kyoto!

Eu tento colocar o mais quente no mundo.

Dia de folga! !

The computer problems printing, manually writing.
To proceed with the CD separately, I do the same textual result of the personal computer is not being printed on the lyric sheet.

I'm prefer to write something in a notebook.
I felt hot.

At the time of Kyoto tomorrow!

I try to put the hottest in the world.

Day off! !

Nenhum comentário:

Postar um comentário